
— Я знаю, где найти лекарство.
— На этот раз лекарство не спасет… Это похоже на новое платье короля.
— Даже так? Повтори, пожалуйста.
— Новое платье короля: он голый, и ничего уже нельзя прикрыть. Поняла? Ответь, пожалуйста.
— Да, поняла, что ты имеешь в виду… Просто немного ошарашена… думала, все не столь страшно. Но это так внезапно. Что собираешься делать?
Я проверил часы.
— Нам лучше встретиться у аптеки через четверть часа.
— В половине седьмого? Уже все закрыто.
— Не волнуйся, центральная аптека Бута открыта круглые сутки. Может, они сумеют тебе помочь.
— Надеюсь.
— Я точно знаю. До встречи.
Направляясь к выходу, я вдруг приостановился. Домишко был маленьким и знавал лучшие дни. По натуре я человек не хозяйственный: при моей работе нельзя позволить себе привязываться к чему бы то ни было: месту, языку или культуре. И все же он был моим. Небольшое, компактное жилище, защитный панцирь, в который я мог спрятаться, подобно черепахе, от враждебных теорем, атакующих извне…
Прощай, маленький дом.
Я бросил небольшой рюкзак на заднее сиденье и направился в город.
Я нашел Ив сидящей на скамейке у главного филиала аптеки. Она сосредоточенно водила размагничивающей катушкой над кредитными карточками и, заслышав шаги, подняла голову:
— Опаздываешь.
— Пойдем, — позвал я, побрякивая ключами от машины у нее перед носом. — У тебя есть билеты?
Ив встала: скромно одетая миниатюрная женщина. Ее можно принять за секретаря адвоката или менеджера по работе с персоналом. Однако на самом деле она администратор университетского исследовательского совета, одна из скромных, никем не замечаемых винтиков — бюрократов, которые определяют курс научных исследований. Ничем не выдающиеся каштановые волосы, доходящие до плеч, неприметная внешность. И вообще, мы несколько странная пара: знай я, что она приедет прямо с работы, тоже надел бы костюм.
